Mostrando entradas con la etiqueta Poesía Post-Simbolista. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poesía Post-Simbolista. Mostrar todas las entradas






…”Entonces procedió, veloz y seguro, a efectuar su proyecto. El efecto en Lucy no fue malo, el desmayo pareció transformarse sutilmente en un sueño narcótico. Fue como un sentimiento de orgullo personal. Un débil matiz de color, regresó lentamente a sus pálidas mejillas y labios. Ningún hombre sabe, hasta que lo experimenta, lo que es sentir que su propia sangre se transfiere a las venas de la mujer que ama.

El profesor me miraba críticamente.

—Es suficiente —dijo.
—¿Ya? —protesté—. Usted dio bastante más.

Él sonrió con una especie de sonrisa triste, y me respondió:

—Usted es su novio, su fiancé. Tiene trabajo, mucho trabajo que hacer por ella y por otros; con lo que hemos puesto, es suficiente.

Cuando detuvimos la operación, el doctor atendió a Lucy mientras yo aplicaba presión digital a mi propia herida. Me acosté, mientras esperaba que me atendiese, pues me sentí débil y un poco mareado”...

Extracto de Drácula
BRAM STOKER






Flores marchitas


¿Dime que ha sido un sueño? Que nunca deseaste comer mi carne y beber mi sed.

Delicia pulida sólo para tus ojos. Sonrisa borrada de cuajo y sin oro. Mañanas  oscuras, tardes dudosas.

Miradas furtivas deshechas en una alcoba. Algodón de azúcar. Dulces en el estómago. Mariposas. Té.

Pasos inconexos. Labios amoratados. Lluvia. Desplome en el aire. Caderas prietas que aman la piel.




¿Dime que ha sido un sueño? Que nunca deseaste roer mis labios y catar mi tez.

Colilla ajada. Transparencia delicada que no sabe comer. Diáfana, licuada en una piscina: corola efímera. Pez.

Día maldito, ojeroso. Nubes de ojos hambrientos, ambarinos: lobo. Depredador que quiere lamer.

Devora el cuerpo prieto; las estrellas del hombro y los pétalos que nadie ve.  Disciplina. Manjar perdido. Ley.




¿Dime que ha sido un sueño? Que nunca deseaste turbar mi mente y romper mi bien.

Arrugada, solitaria. Nuez cascada. Fruto seco. Árbol sin ramas; flores marchitas. Opacidad. Vejez.

Titán oculto. Niño asustado que no sabe querer. El tiempo ha pasado. Amor difunto sin nacer. Culto. Fe.

Enamorada vacía; juramento olvidado en los posos de un café. Adiós señora. Náyade divina. Diosa griega. Mujer.




¿Dime que ha sido un sueño? Que nunca deseaste rozar mi sexo y probar mi hiel.

Olvida mi rostro. Talones necios. Vientre de gel. Hombre de boca pequeña. Verdades fingidas. Rigidez.

Deseo no consumado por necedad del ser. Sangre que fluye, luctuosa. Muñecas de papel.

Mientras los labios cárdenos anhelan sorber. Vida que se escapa entre dedos lúgubres y magnolias.

Entre el ser y no ser.

Que mi boca agite tu sangre y mis entrañas cubran tus pies.



©Anna Genovés
Modificada 18/04/2015
Propiedad Intelectual V-1270-12
Imagen tomada de la red. 
Mis agradecimientos al fotógrafo Ruslan Lobanov


Flores marchitas

by on 18:18:00
…”Entonces procedió, veloz y seguro, a efectuar su proyecto. El efecto en Lucy no fue malo, el desmayo pareció transformarse sutil...







La nieve cubre el féretro


Miles de pétalos envuelven su cuerpo. Bruno. Lóbrego. Tétrico. Cien noches de muertos. La piel nacarada; recubierta del rigor mortis que la suavizan. Acerada. Brillante. Patena maldita.


Las flores se marchitan
El cuerpo se corrompe
El escenario vomita
La nieve cubre el féretro
La montaña tirita




Estrías postreras que caminan. La carne deja de ser carne. Los ojos se cubren de larvas cíclicas. Expiar. Fenecer. Morir. Renacer. La madera cruje bajo los pies. La tierra se abre, lícita.


Las flores se marchitan
El cuerpo se corrompe
El escenario vomita
La nieve cubre el féretro
La montaña tirita




Años pasados, muertes benditas. Savia fresca que pasea por la vereda de la ermita. Sonrisas y lágrimas. Piernas desnudas. Sol. Vida. Vegetación que germina entre girasoles y canciones limpias.


Las flores se marchitan
El cuerpo se corrompe
El escenario vomita
La nieve cubre el féretro
La montaña tirita




El círculo se cierra. Un cuerpo de virgen se envuelve por corolas vivas. De nuevo los mayores desean fluir por el espacio, mientras los jóvenes, agonizan. La belleza de la muerte, materializa su vida.


Las flores se marchitan
El cuerpo se corrompe
El escenario vomita
La nieve cubre el féretro
La montaña tirita





Anna Genovés
27/03/2015
P.D. Dedicada a las víctimas del accidente aéreo de los Alpes y del atentado en la universidad de Kenia.




Where is my mind - Placebo (Subtitulada)




                         











Espinas que se clavan



Nunca besaré tus labios ni mimaré tus pestañas largas.

Nunca yaceré en tu lecho ni rozaré tu piel blanca.

Nunca hablaré de amor ni viviré bajo tu techo.

Nunca moriré extasiada ni entraré en tu juego.


La vida sin ti es demasiado larga, los días se hacen años y los años son agua. Dolor; espinas que se clavan.

Mujer nazarena con estigmas que sangran. Desamor temprano llorado al alba.

Me ahogo en este mar de horas interminables donde la luz se apaga. Los ojos se tornan frágiles. Las esencias se marchan.

Sujeta a un lecho maldito con una cruz sobre la almohada. ¿No sé por qué lloro tu pena? ¿No sé por qué lloro mi calma?

Llega la noche eterna; destapo un blíster de hipnóticos. Descubrir, uno a uno, sus pastillas blancas. Deshacerlas bajo la lengua. Dormir sin pena que habla.

El momento ha llegado y los pensamientos se apartan. Tu rostro se difumina en el aire. Tu cuerpo vuela por la ventana.


No volveré a pensar en el amor.

No volveré a soñar que me amas.

No volveré a sentir tu presencia.

No volveré a rozar tu espalda.


Sentimientos inmortales que mortales se acatan. He vivido para amarte. He navegado en la mañana. Sé que todo ha sido un sueño. Un sueño de lágrimas.

El corazón que latía con fuerza, se para. El alma que miraba sonriente, se apaga. La hechura que bailaba a la vida, se  calla.

No hables de la primera vez. De tus ojos de lobo posados en mi piel. No digas que la vida nos ha jugado una mala pasada.

Eres un niño que retoza con soldaditos de plomo. Caminante entre sábanas. Humedeces las entrañas y después, te marchas. Besas con los ojos. Palpas.

Mi hora pasó. No me pidas otro minuto, no te lo doy. Te di mi vida y mi vida acabó.



Adiós amor.

Me marchó con tu fuego circunciso en cada una de las partes de mi hechura clara.


©Anna Genovés
01/03/2015




Johnny Cash - Hurt (subtitulado en español)





                                           

                                  








Sin lágrimas



No quedan lágrimas para llorar
amor para besar
ilusión por mirar el cielo



No quedan lágrimas para llorar
odio o dolor
rencor que perdone celos



No quedan lágrimas para llorar
ira  por desamor incierto
palabras de cuentos



No quedan lágrimas para llorar
voces que olviden penas
lucha de muertos



No quedan lágrimas para llorar
sable afilado
oculto en agujero



No quedan lágrimas para llorar
mujer ausente
hielo en desierto



No quedan lágrimas para llorar
valquiria deseada
flor de otoño muriendo



No quedan lágrimas para llorar
fémina ansiada
soplo de viento



No quedan lágrimas para llorar
la  vida se acaba
flores en cesto



No quedan lágrimas para llorar
mente enferma
que traslúcida, vomita miedo




©Anna Genovés
Todos los derechos reservados a su autora
Modificación 25/01/2015
Propiedad intelectual
V – 490 -14



The Cure - Boys Don't Cry
(Subtítulos español)





                                                        

Sin lágrimas

by on 17:17:00
Sin lágrimas No quedan lágrimas para llorar amor para besar ilusión por mirar el cielo No quedan lá...









El adiós


Anciana marchita y decrépita, enjuta y perversa; ojos velados por las vergüenzas.  Corazón de piedra y aliento de fécula.


Biblioteca andante cuyos volúmenes se empobrecen con el polvo de años, días y meses. Verdades a medias. Mentiras huecas.


Recuerdos que abarcan un siglo de existencia; energía plena. La historia de muchas vidas. La muerte de muchas penas.


Paseaste en un camión del ejército con la mirada llena de tristeza; granadas en cinto. Luchaste en dos guerras y apagaste voces para comer.


Tu fuerza se evapora con el silbido del viento. La lluvia de las nubes. Las palabras de un verso. El beso de un niño o el amor de un bebé.


Diste el consentimiento de quedarte muda y ciega; harta de la vida y el perdón, te hundes en el sillón que llevas a cuestas.


Pasas de comer, de andar y hasta del aire que tienes cerca. Tus pulmones se ejecutan entre balas y velas. Tus riñones filtran ciénagas. Tu motor no bombea.


En algún momento de lucidez, brillan tus ojos de gata vieja. Sin embargo, prefieres olvidar tu pasado apócrifo. Dormir el sueño eterno; suplicar venia.


Intestinos que no vacían; entrañas llenas. Demasiados horrores sobre el lomo. La parca llama a tu puerta: el último toque está cerca. El Campo Santo, espera.


Adiós, alma mortificada. 


Adiós, muñeca de cera.




©Anna Genovés 
12/12/2012

Modificación 11/01/2015
Todos los derechos reservados a su autora
Propiedad Intelectual V-490-14
Imagen tomada de Internet




Bauhaus - Bela Lugosi´s Dead (subtitulada)


                                                            

El adiós

by on 19:19:00
El adiós Anciana marchita y decrépita, enjuta y perversa; ojos velados por las vergüenzas.  Corazón de piedra ...






  

Plañidera

  


Es una plañidera

sin lágrimas en sus cuencas

vacías y trágicas




Es una plañidera

que no llora por nadie en concreto

sólo a su conciencia negada.




Es una plañidera

que feneció

al principio de los tiempos.




Sus gemidos cautivaron la atención

de vivos

y muertos.




Ahora, vaga como una señora

amante de la parca

sacrificando vidas truncadas.




Su capa negra y sus negras alas

su guadaña azabache

y sus cuencas ahogadas.




Es una plañidera:

la plañidera del alba.

La que te envuelve entre sus pliegues

y jamás te salva.




La que te abraza con sus fríos huesos

y su gélida mirada.




La que te mima con el horror 

de su corazón

y su carcajada blanca.




Es una plañidera

que no cobra por sus servicios,

pero te mata.





El año acaba

el sepelio está cercano

suenan las campanadas.




Mientras, las cenizas de los muertos

se esparcen por el aire y bailan.




©Anna Genovés
03/10/2012
Todos los derechos reservados a su autora
Propiedad intelectual V – 490 – 2014



  

Siouxsie and the Banshees - The Passenger (subtitulada español)

  


                       

Plañidera

by on 17:17:00
    Plañidera     Es una plañidera sin lágrimas en sus cuencas vacías y trágicas Es una plañid...